|
|
 |
| Ankulegi > aldizkaria/revista/revue > # 2, 5 |
Ankulegi # 2 (1998ko ekainean / junio 1998 / juin 1998)
5. "Interpretando: homogeneización y unificación"
José Miguel (Txemi) Apaolaza
Antropólogo y profesor de Antropología Social y Cultural, EHU-UPV
Miembro de ANKULEGI
Palabras clave: lengua, discurso, significados lingüísticos, grupos, estrategia política.
Giltzarriak: hizkuntza, hitzjarioa, esanahi linguistikoak, taldeak, estrategia politikoa.
Mots-clés: langue, discours, signifiés linguistiques, groupes, stratégie politique.
RESUMEN:
En este artículo muestro cómo se ejerce el poder a través de la creación de los significados o de la imposición de unos determinados campos semánticos a significantes ya constituidos y utilizados. Y lo muestro a través del análisis de la utilización de los términos unificación y homogeneización como sinónimos, en un par de ejemplos tomados de la vida socio-política vasca.
LABURPENA:
Boterea jarduntzeko esangurak sortu eta esanahiak inposatzeko ahalmena dugula erakusten du artikulo honek. Konkretoki nola eta zertarako batasun eta homogenotasun terminoak sinonimo bezala erabiltzen diren, euskal gizartetik hartutako di abibideetan.
RÉSUMÉ:
Cet article montre, à travers l'analyse de l'emploi des termes "unification" et "homogénéisation" en tant que synonimes dans quelques exemples de la vie socio-politique basque, comment l'exercice du pouvoir contribue à la création de signifiés ou à l'imposition de certains champs sémantiques à des signifiants déjà construits et utilisés.


|